• Головна
  • В липні в Україні запроваджують нові вимоги "мовного закону". Що це означає?
11:59, 30 червня 2021 р.
Надійне джерело

В липні в Україні запроваджують нові вимоги "мовного закону". Що це означає?

В липні в Україні запроваджують нові вимоги "мовного закону". Що це означає?

16 липня буде запроваджено нові норми, передбачених законом "Про забезпечення функціонування української мови як державної". Йдеться про ті пункти, які набувають чинності через два роки після самого закону.

Як саме норми набувають чинності?

Вводяться іспити з української мови для тих, хто претендує на українське громадянство. Щоб стати громадянином України, претендент повинен показати знання української мови не нижче за рівень, який визначить Національна комісія зі стандартів державної мови.

З'явиться державний сертифікат на рівень володіння державною мовою України. Такий сертифікат повинні отримувати багато представників влади на чолі з президентом України. Серед них держслужбовці, голови місцевих адміністрацій та їх заступники, керівництво Нацполіції, судді та прокурори, а також керівники навчальних закладів. А ось депутати всіх рівнів, службовці Нацбанку і Нацполіції, офіцери-контрактники, адвокати і нотаріуси, медики і співробітники комунальних служб мають доводити свій рівень володіння українською мовою, надаючи документ про повну загальну середню освіту з оцінкою за українську мову. А якщо не вчив мову в школі – складати іспит і отримувати сертифікат.

Нові вимоги до використання української мови в сфері культури. Зокрема, вона стає обов'язковою мовою проведення всіх культурних, розважальних і видовищних заходів. А виступи тих, хто не знає української, мають супроводжуватися синхронним перекладом. Також повинні бути забезпечені синхронний переклад вистав і субтитри до фільмів, які демонструють не українською мовою. Причому сумарна кількість сеансів, де фільми показують мовою оригіналу, не має перевищувати 10%. Афіші, квитки, програмки також мають видавати українською мовою. Державною мовою проводитимуть екскурсії, зокрема в музеях.

Кожна друга книга повинна бути українською мовою. Ця норма поширюється на книговидавництва та книжкові магазини. Однак не враховуватиметься книговидавнича продукція кримськотатарською мовою і мовами інших корінних народів і національних меншин України, якщо вона видана державним коштом за програмами реалізації прав корінних народів і національних меншин України. Також зроблено виняток для магазинів і видавництв, які розповсюджують книги тільки на мовах Євросоюзу, підручники та розмовники іноземних мов.

Читайте також: СБУ проведе антитерористичні навчання

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
#мова #закон #норми
Оголошення
live comments feed...